Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The imaginative texture of Mr Johnson's mystery is remarkable and shows that crime fiction can be not only thrilling but intellectually exciting as well.
One thing that any motorcyle rider knows is that speed is not only thrilling and dangerous but it also makes riding easier, up to a point.
Similar(58)
I was not only thrilled and honored that our work will be at the Library of Congress, but it made me even more committed".
A fuller understanding of the mechanism would not only thrill zoologists, but might even lead to the design of a strong, yet dry, adhesive.
From the newfound magic of Jeremy Lin to the improbable championship run of the Giants to one of the best World Series showdowns in recent memory, we gain a glimpse at the way sports can not only thrill us, but heal us, too.
Reviewers were not only thrilled by a couple of senior pros working joyously in tandem -- "We ham-and-egg it pretty good," was Mr. Nicholson's summary -- but also aligned with A. O. Scott of The New York Times, who wrote of Ms. Keaton's "unparalleled comic skill".
Jokes aside, as a psychotherapist who prescribes loving-kindness for the range of eating problems, this declaration of self-compassion not only thrilled me, it inspired me to track down the yogini who got Gaga to be nicer to herself: Tricia Donegan.
And true to the Disney ethos, Cars Land provides not only thrills (there are G-forces, levitation and a wicked whipsaw effect) but also the chance to drive a mile in the characters' tires.
It made feminism seem like an endeavor that was not only vital, but thrilling — and not just because of the newfound sexual freedom.
He was not entirely thrilled.
The result is not only a thrilling sprawl of work, but also an implicit invitation to the audience to play an active part in understanding it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com