Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
The tensile strength ratios of asphalt mixtures containing FA are not only satisfied the design criteria, but it is also higher than those of samples with cement filler.
Studying abroad not only satisfied my itch to travel but also allowed me to meet so many people I know consider to be some of my closest friends.
Desormeaux said he was not only satisfied with the No. 20 post, but believed it offered him more choices in putting Big Brown through his gears.
Commercial retail areas within cities have traditionally not only satisfied the demands for various goods and services, but have also contributed to elements of community sustainability and livability as a form of public good.
One of his early tasks was to help arrange the clinical trials of the drug so that they not only satisfied the Food and Drug Administration's concerns about the safety and efficacy of the drug but created the largest possible market.
We had spotted this lack of appetite for social at just the right time and the re-focus or pivot not only satisfied the users requirements, but also eliminated the redundant parts of the platform that initially left users thinking it was largely unused.
Similar(46)
Thus, those materials may not only satisfy the impedance matching but also rapidly attenuate electromagnetic waves.
(Remember how lethargic many Democrats became after November 2008?) Electoral success not only satisfies, it pacifies.
An aquifer within this permeability range will not only satisfy the injectivity requirement but also have the best energy efficiency.
The new model not only satisfies all boundary conditions, but also predicts correctly which interface has the strongest stress concentration.
The optimized mechanisms not only satisfy mechanism and structural constraints but also have optimum objective function values in the two disciplines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com