Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Our agents are hired in communities and stay there, which not only engages the community much better, but also builds two-way relationships," says Gilbert.
The objective of this paper is to share an innovative method that not only engages active learning in such classes, but also critical thinking in classes that is text heavy.
It's nature's best-kept secret: for any sex act that you might find arousing, and a bit outside of traditional sexual conventions, there's an animal that not only engages in that behavior, but for whom it is the norm.
Camp not only engages the child; it engages the entire family.
Processing of reversible, compared with irreversible sentences, not only engages essentially the same left prefrontal structures that are engaged by syntactic complexity but also recruits portions of temporal and parietal cortex that may contribute to thematic role assignment, even for syntactically simple sentences.
Similar(55)
"It gives fans a way to not only engage in their local team but also to engage a bit broader.
The international effort will not work unless the Americans are not only engaged but are seen to be engaged".
John and Charles not only engage in philosophical debate but also play piano-violin duets, splendidly; these scenes are intercut with glimpses of Laura and John's troubled relationship through the years.
Ms. Portman was not only engaged to Mr. Millepied, but as her dress did little to conceal, she was also four months pregnant.
"Including those not only engaged in working in the construction industry but also those in the National Union of Students (NUS), National Union of Teachers (NUT), Communication Workers Union (CWU), UNISON and the Fire Brigades Union (FBU).
But that was before the Great Election Hook-up of 2008, where young people not only engaged in the biggest news of the season, they made some.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com