Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The ban on the change of grassland has not only consequences on local employment and income, but also on the decentralized supply and use of renewable and storable energy.
On the other hand, physicians' dissatisfaction has not only consequences for physicians but also for patients.
Similar(57)
This has not only physical consequences but a psychological effect on adolescent patients.
The consequences of the rapid rise in obesity include not only health consequences, but also negative impacts on the opportunity to participate in educational and recreational activities, and increased economic burden at familial and societal levels.
It is important to consider not only the consequences of untreated caries and untreated pain, but the consequences of the disparity in general.
A decision to operate was made considering that the scoliotic posture and trunk shift had not only physical consequences but a negative psychological effect on adolescent patients.
Demolitions are one tool to make people realise there are not only positive consequences to cold-blooded murder".
"We are going to focus institutional efforts on attending to the [social] causes of the criminal phenomenon and not only its consequences," he said.
For Paul, however, Jesus' death allowed believers to escape not only the consequences of transgression but also the power of sin that leads to transgression.
Our conclusions not only have consequences for recent models of the tectonic evolution of the EGS but also contribute to the debate on the operation of plate tectonics during the late Archaean in general.
Hence, this move is worth considering, even though it has never been developed and deviates far from traditional consequentialism, which counts not only proximate consequences but all upshots — that is, everything for which the act is a causally necessary condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com