Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It suggested targets to increase the proportion of children able to access and complete pre-primary education, and ensure every child not only completes primary education but leaves able to read, write and count.
Ross wears the same thing every time -- blue jeans and a John Henry shirt -- and in 26 minutes not only completes a painting but also, in his lullaby voice, murmurs familiar Bob-isms like "happy little trees" and "what the heck, let's give him a little friend over here" and "there are no mistakes, only happy accidents".
In this respect, the paper not only completes the Argentinian statistics, but also proposes new estimation methods, goes beyond the usual qualitative and financial studies carrying out a quantitative analysis in real terms of the Argentinian production sector, and provides the government with a powerful instrument to design and evaluate economic policies.
In all ways possible she not only completes me, but makes me a better me.
It not only completes the year-reducing clutter, and starting the year on a fresh page, but it also invites exciting new beginnings.
The production of products/byproducts by a metabolic network not only completes elemental balances but it also regenerates and balances cofactors.
Similar(53)
"He not only completed this on time in three and a half months, he saved us $800,000".
Yet it was only 30 years ago that Affirmed and Alydar not only completed the Triple Crown but actually finished 1-2 on those three different Saturdays.
A member of the Isandlwana community, widow and mother of three, she encourages her girls to not only complete school but continue to university.
That picture you have drawn is not only complete but it's astounding and satisfying and a kind of triumph of the human intellect so far.
They not only complete each other's sentences but often speak in unison, their words overlapping or echoing as they mythologize their own career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com