Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The deal had not only averted bankruptcy and secured Athens' position in the eurozone but placed it on a path of economic recovery.
But when he banned single-occupant cars from entering Lower Manhattan a couple of weeks later, he not only averted a colossal traffic jam.
And for Knowlton, it is knowing that a midlife crisis was not only averted in the most spectacular fashion but that the good times will also continue for summers to come.
Similar(56)
It was not only a horrific nuclear war that was averted, but also a global climate catastrophe that could have resulted in starvation of most of humanity.
As recommended in guidelines for health economic evaluations (Gold et al, 1996), we adopted a societal perspective and considered a long time horizon that captures not only the immediate costs of vaccination, but also the future costs averted by preventing cancer in later years.
Not only did he help broker a deal over the summer that narrowly averted filibuster reform, but he said in June about D.C. Circuit nominees that he has "always thought that judges should get votes," regardless of which president nominates them, because "elections have consequences".
The governor and Legislature patched together a budget that only averted deep cuts by spending $3 billion in savings and one-time revenue, money that will not be there next year.
Violence was only averted because the battalion commander, now sacked for his moderation, ignored orders from his high command to open fire.
The ball was played over the top for Oscar to chase, neither defender nor goalkeeper dealt with it initially, and the danger was only averted when Mier took charge and booted it clear.
A socialist revolution was only averted after de Gaulle offered new elections and threatened to impose a state of emergency.
Due to increasing globalization and worldwide tourism, the danger of polio-outbreaks is not averted - even not in developed countries, such as Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com