Your English writing platform
Discover Ludwig"not only as" is correct and usable in written English.
It is a useful phrase for emphasizing the breadth of a particular action or situation. For example, you might say "We are committed to helping others, not only as part of our mission, but also as a way to bring joy to our lives."
Exact(60)
Roman architects used columns not only as functional bearing elements but also as applied (engaged) decoration.
Thankfully, Lage Raho is not only as good as MBBS, but much better.
Not only as a scientist.
Not only as display but as a vehicle for emotion.
She is free to speak – and not only as herself.
"Not only as an athlete but as a human being.
Mr. Lains spoke not only as a theorist.
"I feel sad — not only as an artist," he said.
Sulfide anions are generated not only as a byproduct from industrial processes but also in biosystems.
Thus, C-VUMs act not only as reactive stabilizers, but also as grafting agents.
A mechanical shutter functions not only as an optical shutter but also as a reference blackbody.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com