Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(30)
The target now set by the G8 is for universal access to not only Aids drugs but also prevention and care.
Computer power not only aids research, it defines the nature of that research: what can be studied, what new questions can be asked, and answered.
The fund, to fight not only AIDS but also tuberculosis and malaria, will be collected and distributed through a venture involving United Nations agencies, the World Bank and the International Monetary Fund, he said.
Research by Play England, outlined in its Play for a Change report, found that play not only aids children's mental and physical health, it teaches them risk taking and problem solving skills, promoting imagination, independence and creativity.
With a fine sense of timing, Holley this week signed an extension to his contract, which not only aids the feelgood factor so evident at the club but also keeps the former Ospreys coach from the hands that were beckoning him back across the Bristol Channel.
Dr. Heymann said that the tuberculosis program, which is estimated to need $50 million a year in donations from governments and other sources, might later be made part of the larger global fund that is being set up to treat not only AIDS but also tuberculosis and malaria.
Similar(30)
These bacteria not only aid digestion but essentially help form a protective barrier inside the intestine.
So in the coming months as we help Haitians rebuild, let's dispatch not only aid workers, but also business investors.
At issue is not only aid to Africa but the equally pressing demands of tackling climate change and balancing international trade.
On its face, the complaint alleges not only aiding and abetting but participation and complicity in the administration of this enhanced interrogation program".
The law makes it a crime to provide not only aid like money and guns but also four more ambiguous sorts of help: "training," "personnel," "service" and "expert advice or assistance".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com