Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Vast and detailed, it not only absorbs viewers, but virtually swallows them whole.
After that, the plan is to produce a coating that not only absorbs noxious chemicals, but neutralises them.
After that, the plan is to modify the coating so that it not only absorbs noxious chemicals, but neutralises them.
Melanin not only absorbs UV irradiation, but also serves as a scavenger of ROS and miscellaneous chemical compounds., Melanocytes also play sensory and regulatory functions within the epidermis, and hair follicle, with intermediates of melanogenesis serving as bioregulators, Melanoma is a malignant neoplasm derived from melanocytes.
"If the market for carbon management really does take off," they say, "we could see huge investment flows to rural areas".Growing such crops as switchgrass not only absorbs carbon, but also produces a fuel that some power plants can use instead of oil, coal or gas.
Therefore, it is safe to conclude that the vacuum chamber not only absorbs wave and energy, but also prevents and suppresses explosion.
Similar(52)
With these instruments, we can measure not only absorbed dose, but also variation of the absorbed dose as a function of time.
They found that the nanotubes not only absorbed certain frequencies of infrared light, but also emitted them.
Since the Berlin Wall fell 20 years ago, Germany has not only absorbed the former Communist East but also undertaken serious welfare reforms.
Reports from schools that offer financial education suggests that pupils not only absorb these lessons, they go home and tell their parents about what they've learnt.
The Community Service Society's report suggests that the booming economy not only absorbed workers, including those no longer eligible for welfare, it actively drew them into the workforce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com