Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "not occurred yet" is correct and usable in written English.
You can use it when you are referring to something that has not happened up to the present moment. For example: "The thunderstorm has not occurred yet, but it looks like it's coming soon."
Exact(19)
"We're fighting to the bitter end, and the bitter end has not occurred yet," he said.
Luckily, the feared disruptions have not occurred (yet), and prices began to fall at the end of May.
The distributions of Ne, Mg, Si, and S for fossil ejecta appear to retain the onion-skin structure at the time of a supernova explosion, suggesting that significant overturning of the ejecta has not occurred yet.
But there are other times when it breaks through, something close to dread, as though what happened had not occurred yet but will occur, is about to do so, and there is nothing I can do to stop it.
So many of the sticky, sweaty, even dangerous side effects of a summer in New York City -- the heat waves, the black or brownouts, the beach closings for cringe-inducing reasons -- have not occurred (yet).
Humans are also bad at doing anything about problems that have not occurred yet (partially because of the availability heuristic – the tendency to overestimate the probability of events we know examples of, and underestimate events we cannot readily recall).
Similar(41)
Unambiguous identification of any known AZA did not occur yet.
Under Frederick's reign, this did not occur yet.
Access to the host for 1 h typically enables wasps to obtain multiple experiences consisting of drilling and host feeding, but actual oviposition does not occur yet (Schurmann et al. 2012).
Unlike for the dairy industry, this is not occurring yet in the beef industry, since genomics companies are marketing predictions without the genotypes going into the national databases administered by the breed associations.
"I'm surprised it hasn't occurred yet," he said.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com