Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Biomarkers are not necessarily definitive.
He took Paulson's comments as sincere but not necessarily definitive.
And yet, to those students who applied to these and other universities this year, perhaps these preliminary statistics begin to provide a bit of a rough sense of the relative dimensions of the pools in which you've chosen to dive — if not necessarily definitive reasons why one particular college got hot, and another cooled down.
It is not possible to be confident that the 5' ends of these contigs are the true transcription start site, so the cDNA lengths given in Table 1 are not necessarily definitive.
Mutations were generally explained in terms of their functional consequences, although these explanations are not necessarily definitive and some will require experimental validation.
Similar(55)
Ministry officials who spoke with South Korea's Yonhap News Agency cautioned that the tests, while indicative of radiation exposure, weren't necessarily definitive.
But it's a bit like an analogy, although it's not necessarily a definitive analogy: it's like being a doctor or a nurse.
"You should know that our versions — of 'The Sound of Silence' or 'The Only Living Boy in New York' — were not necessarily the definitive versions," he reasoned.
Parlio's team could help Quora figure out how to encourage participation from people who might not necessarily have definitive answers to its questions.
There were two limitations in this study: (1) the reference standard volume was defined using the tumor contour on the MRI as an appropriate anatomic comparator for PET MTV; but MRI tumor contours are not necessarily a definitive reference standard.
Myerson points that with machine learning it's about probability of a problem, not necessarily a definitive indication that something has happened, so the system informs the admins about a potential issue and lets them decide how to handle it.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com