Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But anyhow, after three years of not much, surely there's an argument for a discreet affair, just to see what you might be missing...?" I'm not sure you can have affairs with wicketkeepers in quite the same way you can with other positions, because every change has an air of finality to it.
Similar(59)
The gratitude is not so much, surely, for the leaving of life, but for the work well done.
Nevertheless, if the number one risk factor for homicide is maleness (as it is) and the second is youth, and given that boys have loads of testosterone, and girls don't (or certainly not nearly as much), surely this must put testosterone in the dock as the cause of aggressive adolescent behaviour?
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
But not half so much, surely, as it would undermine the crucial institution of cohabitation.
That's not asking too much, surely.
And in theory we shouldn't really care much surely about lives and times long gone, particularly lives that revolve around the selling of such mundanes as shoes and watches: lying lives, lived in a steam of oaked whisky and fugs of smoke and money.
Nice, though surely not much of a payoff for years of Nasa-level research.
BUT I will be back same time tomorrow for the final final (do you think they might have strung things out a little bit too much? Surely not).
Their one-point advantage over third-placed Hull is not something Paul Clement and company will want to let slip after that kind of outlay; Hartlepool, then, will be eager to capitalise if Derby's focus wavers and in the 19-year-old midfielder Brad Walker they have a talent who is surely not much longer for the lower reaches of League Two.
Against Chile, Depay – who scored 14 goals for his club last season and is surely not much longer for the Dutch league – was at it again after replacing an underwhelming Jeremain Lens, galloping the length of the field to slide in and convert Arjen Robben's cross on the counter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com