Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
This, however, is because the new enemies of freedom are not much evident in everyday life.
Just one table and not much evident cheer – unsurprising, given all those court cases and the never-ending police investigations.
England won the Ashes at home in 2013 but there was not much evident joy in the team.
And for sheer humor, not much evident in this collection, there is Donald E. Westlake's "Too Many Crooks," a risible account of the tribulations of a likable burglar caught amid hostages, police and competitors.
The Optimists by Andrew Miller 313pp, Sceptre, £16.99 The optimists of Andrew Miller's title are not much evident in his book, which inhabits a territory bordered on one side by violence and on the other by madness.
Similar(53)
The spirit of abnegation that this musical summons isn't much evident in today's recessionary climate, when self-centeredness trumps self-sacrifice as a matter of course.
And I too might be happy to repeat that the author is dead, and the Befana's gifts delivered, were there not so much evident sexism in the speculations about the gender of Ferrante, and were such sexism not also addressed explicitly in the novels.
In a visual medium, this type of narration pinches character, and not much is evident to establish the creativity or popularity of Pos-Neg.
That is not so much evident in the ups and downs of party support, where Labour's strong showing is matched by a partial Conservative recovery as George Osborne's divisive budget recedes from immediate memory.
For some reason there's not much traditional printmaking evident.
It's titled "Joy of Living," though there isn't much joy evident in this moody, unkempt concoction of smudged ink, nervy doodles and perspectival geometry, punctuated by a scrap cut from a military map and a sprinkling of curious red stains on a patch of white paper, like blood seeping through a bandage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com