Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
("But they were frozen, not like ours," Mr. Lao said. "They were terrible").
His own analysis shows that the wrist bones of H floresiensis are not like ours or Neanderthals'.
To be sure the Guardian and the Independent on Sunday (and Ann Leslie in the Mail) came out strongly in defence of their right to have their views respected, but the overwhelming sense was of a community of "others" with views that are not like "ours".
The Chinese system, although it's not like ours, is essentially conservative, and therefore predictable.
So this is a galaxy not like ours.
In no other human relation do we work so hard to accomplish such an ill defined goal, which is precisely to create a being who will have goals that are not like ours.
Similar(51)
"And Sherlock Holmes is already the most filmed character in all fiction, so there will always be more versions if you don't like ours". There are, Gatiss conceded, "immutable" elements of the Holmes stories, such as the hound of the Baskervilles and Moriarty.
That is why we feel a stab of emotional pain when we check our Facebook feed and find that friends whose status updates we always "like" have posted updates of their own but haven't "liked" ours.
Their vocal tract isn't like ours, and they don't make human noises.
He spoke a rural dialect of Igbo that was not Anglicized, like ours, and he chewed rice with his mouth open — you could see the rice, soggy like old cereal, until he swallowed.
Several philosophers (e.g., Routley 1981; Smith 1982; Allen 1992; Glock 2010) have objected to this argument on the grounds that the dog's cognition about things such as trees, while perhaps not much like ours, is nonetheless relatively rich, involving a number of elements generally neglected by us, such as their scent and their use in marking territory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com