Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
And if not legally wrong, then at least morally wrong.
Dishonest reporting is morally (if not legally) wrong in both cases.
Similar(58)
This history of more than a century ago, Justice Breyer wrote, in part explains why he felt it was "not only legally wrong, but most unfortunate, for the court simply to have terminated the Florida recount".
"This history may help to explain why I think it not only legally wrong, but also most unfortunate, for the Court simply to have terminated the Florida recount," Justice Breyer said.
Clarence House strongly denies any tax avoidance and said that because Charles pays income tax on money received from the duchy, "it would therefore not only be legally wrong to introduce corporation tax, but it would also result in double taxation".
That means that if citizens of A are killed during operations against hostile forces F, nation B is not legally in the wrong (if the general rules of due care, proportionality etc are observed).
Ensign, Sen. John explanation by that illicit affair of wasn't as bad as Bill Clinton's dalliance with Monica Lewinsky because Clinton "committed perjury" while "I haven't done anything legally wrong".
C) "I haven't done anything legally wrong".
Drawing a contrast with former President Bill Clinton, whom he had voted to impeach as a House member during the Monica Lewinsky affair, Mr. Ensign said in August that his infidelity was largely a personal matter and added, "I haven't done anything legally wrong".
Police reportedly told Dusenberry that Favre wasn't doing anything legally wrong.
The lawyers will also claim the judge was legally wrong not to allow the jury to consider a charge of manslaughter, and that the judge did not correct alleged factual errors in his summing up to the jury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com