Sentence examples for not know as from inspiring English sources

Exact(60)

The regulator does not know as well as the emitters which are the most cost-effective abatement strategies.

But when it comes to fossil fuels' origin stories, we might not know as much as we should.

Greenpeace called yesterday for countries to re-evaluate the regulatory approvals of the soybeans, saying that Monsanto did not know as much as it should about its product.

Museums of the future should be places where people feel at ease – to encounter things they may not know as well as things they do.

"Voters actually did not know as much as I think the press corps thought they did about John McCain, Anita Dunnn, a senior adviser to Obama, told me.

When he moved into the Flyers' starting position for the first time, he was a 23-year-old rookie who did not know as much as he does now, not that it was such a bad thing.

And making clear what science does NOT know, as well as what it thinks it understands cropped up in the Reith lecture itself.

We now face a situation in which the teachers know more than the learners about the content of the course but may well not know as much as learners about the technologies that could act as learning tools.

I felt more so like I had to take care of the other girls because they did not know as long as I did.

We do not know as much as we could about the connections between researchers and the changing quality of life in America; but we do know some things.

Next we calculated the agreement and a weighted kappa coefficient (quadratic weighting) [ 13], only among patients whose physicians did not answer "do not know", as is usual in the literature [ 7, 8].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: