Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is more powerful than (133), however, because it can be applied to nonsteady flow in which ∂ϕ/∂t is not zero and because it shows that in cases of potential flow the left-hand side of (157) is constant everywhere and not just constant along each streamline.
Similar(59)
It's means it's not just a constant stream of formulaic family-friendly films.
It's not just the constant ring-ring of the land lines.
And, indeed, in a very short time she's managed to become not just a constant scold – although she is that, too – but one of the paper's leading and most interesting or, at least, volatile voices.
Given the latter, the dominant role that American culture plays in the novel is one of the most interesting things about it: it's not just the constant references to American music, unsurprising from a Frenchman.
This sub-crisis began the night of the 2004 Olympics' opening ceremony and I was on Birmingham duty while Hilary was back home - always a sign that Laurie was up for male bonding, not just the constant nursing and reassurance that only Mum could provide.
And it's not just this constant meddling with our settings that's releasing our information – there are also security holes, not to mention scams and release of our data by third-party apps, which the Wall Street Journal found "were sending Facebook ID numbers to at least 25 advertising and data firms, several of which build profiles of internet users by tracking their online activities".
AM may once again be suitable for music, and not just the constant chatter of talk radio hosts.
And it's a daily -- not just daily, but constant -- challenge".
The relevant comparison is the condition in which the bound is not zero but just constant across conditions; i.e., when the SAT setting is simply fixed.
But some people don't just enjoy constant contact, they need it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com