Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Though decidedly the most accurate measurement technique, PSG itself may lead to misleading results if not interpreted with caution.
Similar(59)
It seemed to be a line he had used more than once, and it was said with a tone whose intention she could not interpret with certainty.
These data indicate that arterial blood gas tests are of limited value in the diagnostic work-up of pulmonary embolism if they are not interpreted in conjunction with clinical and other laboratory tests.
Though not interpreted as consistent with the underlying epidemiology by all reporters, these findings nevertheless show the importance of key prevention questions in defining prevention strategies and the value in this case of combined cohort data across many studies to define the levels of exposure necessary to reduce risk.
Although iron levels may be subject to diurnal variation, [22] samples were collected during a relatively narrow time period (late morning to early afternoon) and iron levels were not interpreted in isolation, rather combined with other iron parameters.
Significant mass anomalies remained, which could not be interpreted with these effects.
Of these, 920 gestures (53%) were bimanual, and therefore could not be interpreted with respect to the experimental predictions.
Moreover, reaction times must be considered as possible confounds of alertness differences in both groups and should therefore not be interpreted with regard to our hypotheses.
These findings are instructive but indeed should not be interpreted with alarm: they illustrate microbial dispersal in a functioning brewery that rarely suffers from any cases of product contamination.
Consequently, no conclusions can be drawn on the shortages of specific professions, and results should not be interpreted with a view to resource allocation towards one or another profession.
We did not interpret models with NO2 and NOx further because NO2 is a part of NOx.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com