Sentence examples for not in a position to undertake from inspiring English sources

Exact(6)

"Helen Boaden has decided that she is not in a position to undertake this responsibility until the Pollard review has concluded.

He then recorded himself reading the stories, and chose artwork and videos submitted by the public to go with each story.Most authors are not in a position to undertake such a project, of course.

The private water sector alone is not in a position to undertake the type of assessment required.

We were thus, for example, not in a position to undertake sensitivity analyses to investigate the possibilities of diagnostic coding errors at the extremes of age.

They felt they were not in a position to undertake exercise because of existing health issues and limited mobility: I can't [exercise] because of my arthritis, you know, I think I might fall.

Tom explained that the model had arisen from his sense that there might be a simple explanation for distinct compartments, despite the complexity of trafficking mechanisms, but that his own laboratory was not in a position to undertake the follow-up experiments.

Similar(54)

Even if you are not presently in a position to undertake designing a new course, the above can still be a valuable exercise, especially when preparing for interviews.

"But I do not feel like I am in a position to undertake that challenge".

India and Pakistan are far apart and again it is not clear the leadership in either government is in a position to undertake significant negotiations involving meaningful compromise.

Only adequately financed national and international agencies like the World Health Organization, which eradicated smallpox, are in a position to undertake this work.

Those who ruled in periods of peace were also in a better position to undertake building programs and public works.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: