Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
He stood there for another few minutes before a boy and a girl ambled toward him, the boy not immediately recognizable as his son.
Her prints are most effective when their interwoven figurative and landscape images are not immediately recognizable, for this slows the optical movement of color.
As he says in Lambert's book, "The text dictates the whole style to me, which may not be to the director's advantage because it means his touch is not immediately recognizable".
Nor has it changed his style: these "new poems" are just like the old poems, perhaps a shade more repetitive, but not immediately recognizable as second-rate work or leftovers.
He defends spray-paint snobbery with the canard that "writing was not immediately recognizable as a new and developing aesthetic practice to anyone except the writers and their peers".
Given that Rob and his cohorts, Dick and Barry, are such musical snobs -- "The three of them see themselves as misplaced royalty," Mr. Cusack says, "as kings of somewhere, though maybe not here on earth" -- the cues clearly had to be smart, and if not immediately recognizable, then at least very intriguing.
Similar(48)
Pathways, Angela Adams's new collection of rugs, is made up of what the designer calls "organically shaped" pieces with patterns that aren't immediately recognizable.
"I felt like I needed an actor who could really vanish into the role and maybe someone who wasn't immediately recognizable as a Hollywood star," Mr. McCarthy said in a telephone interview.
But the figures who actually took the stage weren't immediately recognizable.
If it can do that — and create thousands of personalized sites that aren't immediately recognizable as The Grid sites (the way you can easily detect a site that uses Bootstrap, for example), the Grid team is on to something really cool.
You're familiar with Ansel Elgort, even if his name isn't immediately recognizable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com