Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
But that information is not immediately accessible.
There must be something exceptional, almost violently strong and not immediately accessible, if fashion is to be a force.
Where an attractive woman was not immediately accessible, other lingering crowd shots could be guaranteed to last just a second or two too long.
Bicycles are very useful for patrolling urban parks, housing complexes, school campuses, and locations where there are multiple large walkways not immediately accessible from the street.
But in these art forms, elegance conceals the barb of an event — the art itself — that seems to require explication, that is not immediately accessible, that can make the uninitiated feel stupid.
But as with the higgledy-piggledy structures of his films – including Walkabout (1971), Don't Look Now (1973), Bad Timing (1980) and Eureka (1983) – there is every likelihood that an internal logic persists, even if it's not immediately accessible to the conscious mind.
Similar(38)
Trump's frustration is largely that there aren't immediately accessible solutions to the spike in migration.
But THG just doesn't see the point because of huge power and cooling demands, high platform costs (only one motherboard is available from Asus and isn't in retail), and the benefits aren't immediately accessible with today's programs.
So, much like Brutalist architecture, there is a depth to Zareei's machine brut e) that isn't immediately accessible, but most certainly there.
The old world, where people could disappear and re-create themselves where centralized records were only kept on paper and names and government-issued identification numbers weren't immediately accessible via fiber-optic networks, bar codes, and fingerprint scanners has been killed off.
These are not simple, immediately accessible songs, but require repeated, in depth listening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com