Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Steinbrück is also right to accuse Merkel the of not having communicated the real nature of the European crisis: she continues to talk about a sovereign debt crisis even though, apart from Greece, the real macro-economic instability originated in the private sector.
Similar(59)
Mr. Chalabi and his aides have said he knew of no secret information related to Iran and therefore could not have communicated any intelligence to Tehran.
But even the echoed roar of "be thyself — enough" from the chorus of trolls (deliberately, exuberantly gross) might not have communicated the concept.
Mr. Mohamed — whose lawyers say he never even met Mr. Padilla and could not have communicated with Qaeda leaders because he does not speak Arabic — has told a different story.
It should not have communicated directly with the public (Scolobig et al. 2014).
Although the table has been populated based upon interpreting published literature, it should be noted that in some cases it is possible that the authors may not have communicated specifics of their application which mitigate a potential security threat category.
Though we may not have communicated quickly or with much detail, we are attempting to actively address concerns, and are exploring ways to address this issue and improve our customer service.
You couldn't have communicated the "one rule for us: another for you" message more brilliantly if you had etched it on the face of the sun.
"If that player had not been able to speak English, she couldn't have communicated with this sponsor, and he probably would now be talking about a deal with someone else in his own language, or with someone who could communicate with him in English," she said.
We also measured whether or not the respondent had communicated with a foreigner from outside of Madagascar in the last six months.
And for most of those years the two men don't seem to have communicated at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com