Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "not haphazardly" is correct and usable in written English
It can be used to indicate that something is done in a deliberate or organized manner, rather than randomly or carelessly.
Example: "The project was planned not haphazardly, but with careful consideration of all factors involved."
Alternatives: "not randomly" or "not carelessly."
Exact(9)
When the cake splits, it will do so along the line, not haphazardly.
So his N.C.A.A. bracket is rooted in a season's worth of knowledge, not haphazardly picking whichever team makes political sense.
We do make guesses, not haphazardly, but by surveying people and using other information to make a reasonable estimate about what that number is.
It's not haphazardly constructed, but it's not buttery smooth, either.
Opportunities do not haphazardly fall into the laps of lucky people.
In order to diminish computational requirements, Monte Carlo was not haphazardly applied, but conducted on a similar manner to genetic algorithms, entitled Parameters Estimation on Driven Trials (PEDT).
Similar(50)
They didn't haphazardly throw together a video on their iphone in 30 minutes.
So don't freak out and don't haphazardly create unrealistic resolutions that you're likely to bail on before February is here.
His administration is not acting "haphazardly," he told the crowd, but "as long as the current laws are on the books, it's not just hardened felons who are subject to removal, but sometimes families who are just trying to earn a living, or bright, eager students, or decent people with the best of intentions".
Only after walking around a bit and getting close to the few objects that seemingly litter the floor -- compasses, a ladder and tools in one area; a jar and knife in another -- does it occur to you that perhaps they were not just haphazardly dropped by a construction crew heading off to lunch.
The prime mission, Kumar said, is to digitize India's existing milk delivery system, which is not only haphazardly organized but also has issues around quality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com