Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
A CBC shop sells everything from mouse pads to lunch bags emblazoned with the corporation's logo.Even before the current crisis it was not generously funded.
Or as one senior diplomat put it, the refugees will be fed, "but not generously," and they will be clothed, but "they will be cold".
But Iran's fear is that once the Americans have dispatched Mr Hussein, their next target will be Hizbullah, the Lebanese Shia group that Iran founded in the 1980s, and which it has armed and financed, though not generously.
If his mother had not generously insisted on spending everything she had to redeem "that lovely camera", McCullin's life would have been different and we would have lost his memorable images.
The apartment's main lamp, around five feet tall and draped with presumably left-over tinsel from the Hanging Thing, falls down when it's not generously taped to the wall, in addition to being half-leaned against the bed.
The apartment's main lamp, around five feet tall and draped with presumably leftover tinsel from the Hanging Thing, falls down when it's not generously taped to the wall, in addition to half-leaned against the bed.
Similar(50)
His point of view was just as extreme: I wasn't generously sharing my thoughts; I was compulsively seeking gratification from strangers at the expense of the feelings of someone I actually knew and loved.
Generously, we can think that each man changed enough after 10 years to forgive the other; not so generously, this is a rather sudden bit of character development for men who only clinked beers a few weeks ago.
Higher rate tax payers – those earning above £42,700 – will benefit as well, but not so generously.
Then it reaches Alastair Cook, whose coupon could not, even generously, be thusly described.
But the dissatisfying insipidity of these worldly edicts comes from the obviously begged question: should we not give generously and think charitably at all times?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com