Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Salmonella isolates were not further distinguished into Typhi and non-Typhi Salmonella.
However, a high similarity between the results of the individual AUC-based sleep parameters was observed and for clarity of the presented results all are denoted as the AUC and are not further distinguished.
These time frames are not further distinguished in voiced or unvoiced speech, assuming the most dominant part of speech is voiced speech.
Bryant[ 14] generates his cyclic group with the four-cycle A→ C→ G→ T→ A, and shows that the resulting set ΣK2ST underlies the Kimura 2ST model[ 15], where s ′ 2 corresponds to the transition within purines and pyrimidines, and s ′ 1 and s ′ 3 are the (not further distinguished) transversions.
Similar(56)
However, due to missing information, we could not further distinguish the intensity of their use, e.g., by stocking rates.
Subdividing the list of MAUD hits by distance from transcription start sites (Figure S5) did not further distinguish these enriched groups of genes.
We broadly grouped the C. elegans proteins into three evolutionary categories, namely 'nematode-specific', 'metazoan' and 'eukaryotic' (not further distinguishing between universal and truly eukaryotic genes).
He now further distinguishes truth from moral rightness by defining the latter, but not the former, in terms of idealized consensus.
He holds that the ascription of such properties to space and time is only possible once they are recognized to be ideal, or "imaginary," and in this way Leibnizian space and time are further distinguished not only from Newtonian absolute space and time, but also from extended Leibnizian bodies.
Dickinson's combination of youth, political engagement and quick sarcasm further distinguished her, though not to everyone's liking.
He further distinguished liquids from gases, which don't even have their own volume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com