Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Somehow I suspect the real winner of this particular race has not fully emerged yet.
The city had not fully emerged from its brush with bankruptcy when Philip Morris undertook the project.
The rise of a green consciousness in societies affected by or recovering from carbon pollution has not fully emerged in a clear aesthetic form as yet.
The details of the deal have not fully emerged, but it appears that investors who own the companies' common stock will be virtually wiped out; preferred shareholders, who have priority over other shareholders, may also wind up with little.
The congruency effect, however, did not fully emerge in Experiment 3 when the nonwords and their definitions were recombined.
It is difficult to calculate the extent of the adjustment effort in advance because details concerning the adaptation do not fully emerge until the actual adaptation is in progress.
Nonetheless, it also appears that the full-blown pattern of luminance shown in the right panel of Fig. 1 did not fully emerge until the end of the 20th century, and possibly later than the shot duration and motion patterns.
Most printed ephemera go through a stage of being disregarded and discarded before their historical value is recognized; that book-jackets had not fully emerged from that stage in the early 1970s is suggested by an anecdote John Carter revealed to me.
Shortly after creating Sesame Street, its producers began to develop what came to be called "the CTW model", a system of planning, production, and evaluation that did not fully emerge until the end of the show's first season.
The porn scene doesn't fully emerge until a few episodes in, in the aftermath of obscenity challenges in court.
The Keats we revere, the Keats of the great odes, some of the most nearly perfect poems ever written, didn't fully emerge until the 20th century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com