Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Some people who decline to take part in competitive sport – often because they were put off it for life by experiences at school – look to swimming not for exercise, but for a kind of meditation or release.
That's strange," said Ye Shian, 62, a fit man with a crew cut who rides his bike 20 minutes every day -- not for exercise, but as transportation to the park to exercise.
Each year hundreds of thousands of Americans, including some 700,000 Medicare recipients, get on a treadmill not for exercise but to try to determine if their hearts are healthy.
Infinite loops are geeky, but not for exercise.
That barefoot walk in the stinging air was enough to get me through a bad stretch, and I have kept that habit of walking every day, not for exercise, but as a way of literally walking into a calmer place.
They ski not for exercise but because it's exciting". As Lagunoff rings up a pair of skates for Richard Alm, a financial analyst who has just moved to Venice ("I figured, 'when in Rome,' you know," Alm says), into Skatey's whizzes classical flutist Paul Fried, whose skates need a few repairs.
Similar(53)
The staff will know right away you are not a member as soon as you walk in without a gym bag and not dressed for exercise.
Insulin levels were not adjusted for exercise, as the exercise session was designed to mimic a typical exercise session, and our participants did not typically adjust for exercise.
More fundamentally, the results underscore the importance of not prepping for exercise by stretching, he said.
Several breathing circuits that control PETCO2 have been previously described, but their designs are not satisfactory for exercise studies where changes in inspired oxygen (FIO2) may be desired.
Like in the Woody Allen movies (a New Yorker to the extreme), people are constantly walking, not just for exercise, but to relieve stress and to socialize.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com