Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
At present, the molecular basis of the HSV-1 latency/reactivation is not extensively understood.
Similar(59)
The mechanisms of the aggressive growth and metastasis are not yet extensively understood.
Shewanella species have been reported to produce metal nanoparticles, but the mechanism and optimization are still not extensively studied and clearly understood.
However, the neuroendocrine substrates that mediate torpor initiation, maintenance, and arousal remain poorly understood, and the mechanisms of metabolic fuel use during torpor are not extensively studied.
Now you understand that some of areas are extensive that you cannot cover in a day or so many of the areas were not extensively sensitised of the programme".
Of this he did not extensively tweet.
Expression of αvβ6 is not extensively documented.
One of the most extensively documented, but not well understood, consequences of direct nerve injury in animal models and human subjects is the subsequent increase of sensory neuron excitability, primarily manifested as spontaneous discharge and increased responsiveness to stimulation (Kajander and Bennett, 1992; Liu et al., 1999; Study and Kral, 1996; Zhang et al., 1997).
Although adherence has been extensively researched, it is not fully understood [ 22], and as CAM prevalence increases, its influence on adherence requires consideration.
Although the mechanisms whereby EPCs protect the cardiovascular system are still not fully understood, it has been extensively demonstrated that these bone marrow-derived cells contribute to endothelial repair and postnatal neovascularization [ 2, 3].
It's not as if the issues are not understood; they are articulately and extensively outlined in the APPGS report, but perhaps that's a testament to the low productivity of an All Party Parliamentary Group.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com