Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
We find that the support for berrypicking, a scenario representing dynamic information search, is also not extensive for five recommendations, but improves for 20 recommendations.
A second important insight is that lignin depolymerization is not extensive for pretreatment by Cu-catalyzed AHP.
Similar(58)
Therefore scalapy is not extensive enough for us.
For the parasitic nematode Haemonchus contortus, comparison between SAGE and two EST libraries showed some, though not extensive, similarity in expression for specific genes, though when analysed by functional classes, rather greater similarity was apparent [ 43].
His cinematic work, though not extensive, is regarded as timeless for its touching simplicity, eternal optimism, and lyrical grace.
He said bad police work, not extensive news coverage, is responsible for the fact that not a single Greek terrorist group has been uncovered.
The genomic contexts of D. rerio matrilin genes, (some of which were previously mapped by the radiation hybrid method [ 62] and all of which are now physically mapped in Zebrafish genome assembly Zv5), demonstrated the same points, although the conservation of local neighboring genes was not as extensive for MATN1 as in T. nigroviridis.
The buried surface areas are not quite as extensive for PvdA (17% buried) and SidA (16% buried), largely because of a looser association at one of the interfaces.
For some companies product localization may not need to be so extensive: for example Instagr.am did not do anything beyond translating its app into eight languages.
However, the research backing for such applications is not as extensive as for low back pain.
This research is groundbreaking, Zadeh explains, because there are not many extensive guidelines for how to design for end-of-life care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com