Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In "Aventurera," for example, the heroine's rapid initial descent into prostitution, while not explicitly spelled out, is hardly euphemized.
Not explicitly spelled out in the report, however, is that to find 11 successful escapes from roach motels, she had to canvas more than 100 stocks.
I'm having trouble understanding how we got to a point where a right to privacy, which is not explicitly spelled out but is spelled out to some degree in the Fourth Amendment, which has settled law and is fixed, and something such as the Second Amendment, which is spelled out in the Constitution, is not settled law and settled fixed.
From the outset, the fate of the pier has been intimately linked with the central reclamation project which was unveiled in 1989 but not explicitly spelled out as such.
The upcoming milestone of reducing American forces to 50,000 troops is not explicitly spelled out in the SOFA, but rather was imposed by President Obama when, shortly after taking office, he announced his plans for withdrawing from Iraq.
Similar(55)
Many authors and agents say that because the contracts for older books do not explicitly spell out electronic rights, they reside with the author.
In that case, the problem was that "launcher" apps in general are considered a misuse of widgets, we heard, even though that isn't explicitly spelled out in Apple's policies.
In that case, the problem was that "launcher" apps in general are considered a misuse of widgets, we heard, even though that isn't explicitly spelled out in Apple's policies.
"Collecting this data is not illegal, but it does matter whether or not this is explicitly spelled out in Apple's terms of use," said Christina Gagnier, a lawyer specializing in privacy and copyright.
This does not need to be explicitly spelled out in the contract.
Sound employment practices are "critical" and include "clear expectations," explicitly spelled out benefits, and continuing review of performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com