Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(17)
The board of SCA is not expected to respond to the letter on Sunday.
Delayed neuroaxonal degeneration primed by prior inflammation is not expected to respond to disease-modifying therapies targeting MS-specific mechanisms.
The N.H.L. was not expected to respond until after the league met with players later Thursday afternoon.
Apple is not expected to respond to the claims, which have been passed to it by affected developers, until later this week.
Nomura, a Japanese investment bank, may now appeal the ruling of the regulatory body, but it is not expected to respond until the panel publishes its full report on Friday.
Such tumors are not expected to respond to lorlatinib a third-generation inhibitor targeting ALK that is able to overcome all clinically identified resistant mutations in ALK5,6 and further therapeutic options are limited5.
Similar(43)
Terry himself is not expected to responded to the news immediately.
Because bots aren't expected to respond in milliseconds, short pauses are fine.
But the GOP-led Congress isn't expected to respond with much more than impassioned statements and social media posts.
But two types of people I didn't expect to respond started to: those from Verizon and AT&T.
In the immediate case, the theory of conventional wisdom seems to be that if no such Red Line had been been drawn, the United States would not be expected to respond to the gassing in Syria, or indeed Assad's regime might not have even tested the dare to do so.
More suggestions(15)
not expected to change
not expected to transform
not expected to testify
not expected to start
not expected to compete
not expected to disappoint
not expected to take
not expected to survive
not expected to be
not expected to pass
not allowed to respond
not expected to work
not required to respond
not asked to respond
not expected to lose
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com