Sentence examples for not exactly difficult from inspiring English sources

Exact(7)

Tracing the flight path from the washing machine backwards is not exactly difficult.

Mr. MacIntyre's book is not exactly difficult, but one gets rather bedazzled by the sheer quantity of information.

Since it's not exactly difficult to think of a train of words beginning with certain letters, the setter will often up his or her game and offer a phrase that gives extra value through wit, charm or appositeness.

It's not exactly difficult to reach the Normandy coast from the UK, but for those who can't be bothered with the ferry and the drive, a new Ryanair flight (from £38 return) could be an incentive to go this spring or summer.

This is more important for concerts than for sports — as Groetzinger notes, if you're a Yankees fan, "it's not exactly difficult to figure out when the Yankees are playing," but "it's not trivial to figure out what shows you want to go to".

But I'd guessed by this point (not exactly difficult, what with the all the arguing about the spelling on their banners) that the action was to be against far-right groups who were planning to congregate in Paris on May 12. .

Show more...

Similar(33)

The questions aren't exactly difficult — Who is the President?

The questions aren't exactly difficult—Who is the President?

But chucking a pill or tab into your mouth, or snorting up dust that smells like cheap washing powder (and  probably is), isn't exactly difficult, is it?

It's entirely possible that the shot is fake — Google's stark interface isn't exactly difficult to recreate.

I'll do anything else". 4. Blue's dance routines weren't exactly difficult so Lee Ryan hasn't really got that much of an advantage when you actually think about it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: