Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"Mr. Jackson has not even determined Rachel Alexandra's next race," Shaw said.
The proceedings quickly broke down when it became clear that the military had not even determined that the documents found in Captain Yee's possession were confidential.
In a veto message on Saturday, Mr. Brown said the bill was premature because federal regulators had not even determined the standards governing the cheaper drugs.
Similar(54)
It was "referable to none of the species hitherto described", but was so badly disintegrated that Robson could not even determine its sex.
They could not even determine whether the facilities were still standing.
Both would do better to Realize that universities and degrees do not determine the level of your education and do not even determine a person's all-round intelligence or suitability for the rest of life.
Also, Mr. Silk, it's a particularly cruel trick to ask someone to determine the relative direction of a place you haven't even determined yet (I'm looking at you, ERIE).
"All I can say is we have initiated a preliminary investigation," said the spokesman, Paul Bresson. "At this point, we can't even determine if any federal laws have been violated".
Nevertheless, we were disappointed to see such a low number of students identify the medication error and equally disappointed that a third of students didn't even determine that acetaminophen was being administered, particularly given our existing curriculum surrounding patient safety [ 11, 18].
As with any HRQL questionnaire, validity is not achieved (or even determined) in a single study--it is built.
In fact, the kinetic parameters for the NADH-linked reaction catalyzed by the K270M mutant could not even be determined since this mutant could not be saturated with NADH.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com