Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
It was 2009, not 2008, which means that it began after the establishment of PennyMac Financial Services, the company that manages it; the two were not established at the same time.
"If a new funding source is not established at this time next year, then this funding source is in jeopardy and all of the programs it is supporting are in jeopardy," Santana said.
These environmental conditions are not established at laboratory level.
"We've just come up from League One [in two seasons] and we're not established at all.
Telegraph systems were later to use earth return to avoid the need for a return wire, but this principle was not established at the time of Cooke and Wheatstone's telegraph.
The area had seen human occupation since at least the last ice age, but a permanent settlement was not established at the site of Fairbanks until the 20th century.
Similar(43)
"At this point we haven't established at what point or even whether DNA testing will occur," says Hanna.
However, since HbA1c, LDL-cholesterol tests and nephropathy screening are not established standards at IMSS family medicine clinics, we needed to develop contextually suitable indicators.
Since the local ethics committee was not established yet at the beginning of the study, institutional review board approval was not requested, but informed consent was obtained from the parents of all the children included in this study.
The DCM analysis then confirmed that while the overall structure of the final mature network is already present in mid-childhood (i.e., the same basic network structure was found for all 3 groups), specific patterns of interregional connectivities are not established until at least 11 years of age.
The equilibrium of the oxygen electrode is not established below 500 °C at both interfaces any more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com