Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Tesla is not especially practical, of course; electric cars, too, are in their infancy.
The Human Uber, it seems, is just a new twist on old tech, and not especially practical, as I come to learn almost instantly during my work day.
The Human Uber, it seems, is just a new twist on old tech, and not especially practical, as I come to learn almost instantly during my workday.
Similar(57)
Fortunately it was not cold and there was virtually no wind, so the discomfort wasn't that great – the Guardian's late great Harry Griffin always maintained that, once you're wet, you can't get any wetter, so you might as well strip off and have a swim, but this might have raised Scottish eyebrows and isn't especially practical (or comfortable) when you're lugging an 8 kg rucksack, anyway.
In any case, such distinctions are not especially relevant in practical terms, most obviously because people seldom face an either/or choice between research and other forms of rescue: research participation may not render a person less likely to contribute money to Oxfam nor vice versa.
Although the Chinese scholars were not especially impressed with the practical utility of the elaborate system Ricci presented (they were prepared to believe that it would work, but thought it unlikely to repay the effort needed to learn it) there is no hint that they found the concept of imagery itself in the least unfamiliar or puzzling.
Not especially.
Not especially, she answered.
"Not especially," he says.
Not that the solution is especially practical--if the string in a knot crosses itself n times, they guarantee that you can untangle it in 2(100,000,000,000n) Reidemeister moves.
Placing markers is not always practical especially when the concerns on preserving the original structure of the ruins are taken into account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com