Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
It is not envisaged that staff will benefit financially from this part of the package.
When Douglass designed them, and Kavanagh built them, they were never made to be opened from outside, because it was not envisaged that the lighthouse would be unmanned.
They are now reviewing the situation as it was not envisaged that the mother would take the cub outside so early.
The potential revenue from this arbitrage can offset the cost and losses of storage; the cost of storage may add 25% to the cost of any wind energy stored but it is not envisaged that this would apply to a large proportion of wind energy generated.
It was not envisaged that clinicians would be misled; instead the problem was projected onto patients: "What Joe Public won't know is, is this average change starting from 42 and going to 52 or is it an average change of ten points from 20 points to 30?
Similar(55)
The chairman of the Federal Reserve probably did not envisage that choppers bearing the insignia of oil-rich Gulf states and cash-rich Asian countries would hover over Wall Street.
When I submitted the request in March 2005, I did not envisage that over five years later I would be sitting in a smallish, spartan room with a stained ceiling, listening to lawyers and officials debate the public interest in disclosure as they struggled to recall some of the political details of the 1980s.
Bolton manager Owen Coyle: "We certainly didn't envisage that performance.
And if it becomes so severe a conflict of interest that my continued presence becomes a problem, then I would step down from the whole thing - I don't envisage that... .. So where does this leave the inquiry?
He told journalists: "The EU's founding fathers simply did not envisage that with the accession of new countries would trigger mass population movements across Europe.
While Graves believes some live cricket may reach a terrestrial audience, he does not envisage that ever being the case for England Test matches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com