Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Indeed, in some cases, the expense involved in subtitling persuades the producers of low-budget pictures to cut corners and hacks not entirely fluent in the secondary tongue can come up with some amusing howlers.
I'm not entirely fluent in American, but I think this translates as, "Do I look bothered, Maxim?" Culture clashes I don't tend to think of the wet T-shirt contest as "one of the greatest traditions in Britain's popular culture", unlike the News of the World, which reports - with gratuitous photos aplenty - that fans of wet breasts are being denied their rights.
Similar(58)
"Its color, its shape and its dimension," said Mr. Mariani, whose English is fluent, if not entirely fluid.
Not entirely.
Barely, but not entirely.
Though not entirely.
Well, not entirely alone.
No, not entirely.
"But not entirely crazy".
Not entirely implausible plots.
Not entirely so.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com