Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Guardiola has stepped instantly, but not effortlessly, into that world.
If her work seemed effortlessly written, it was not effortlessly read.
Jobs followed, in academic and civic positions which no black woman had filled before, and on their heels came award after award, none grander than the 2004 Nobel peace prize.In truth, these successes were not effortlessly achieved.
He is enthusiastic, but not effortlessly so -- his sentences start and stop and cut back on themselves in the manner of someone who is used to an internal monologue and resists outside analysis.
He's not effortlessly funny, like Bill Murray, Richard Pryor, the young Eddie Murphy, or Jim Carrey; he's not an irrepressible, heartless clown, like the devil-eyed Jack Black, or enjoyably sleazy, like Owen Wilson, who, working frequently with Stiller, has developed a feckless stoner bewilderment that plays off nicely against Stiller's clenched overdrive.
The passive behavior of a building, moreover, is not effortlessly synthetized: conditioned buildings may be easily compared just summing the hourly consumption of primary energy, while buildings with no thermal plant need more sophisticated statistical analyses because in these kind of buildings, it is particularly difficult to assess the effect thermal inertia.
Similar(49)
Without bright, brassy resonance he can't effortlessly fill out this slow-burning music.
Some of Mr. Trudeau's strips flat line; too many perhaps necessarily have a similar ba-de-ba-bump rhythm; you begin to get the impression there's no aspect of human existence he can't effortlessly boil down into a few pithy throwaway lines.
The women in these illustrations aren't effortlessly beautiful.
Connery, not Brosnan: effortlessly suave, a trifle self-conscious, seriously chic.
Thomas Hardy could pull this kind of thing off, not exactly effortlessly (one appealing aspect of his writing is its blunt lack of grace) but with craft and conviction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com