Sentence examples for not easy to comprehend from inspiring English sources

Exact(6)

Such surfaces are not easy to comprehend, and Riemann had proposed to draw curves along them in such a way that, if the surface was cut open along them, it could be opened out into a polygonal disk.

The results so obtained are not easy to comprehend and are unsuitable for engineers hying to make use of this wonderful technology of the decade.

"It's not easy to comprehend this yet," he said.

It's not easy to comprehend why someone would want to penetrate his scalp with a metal hook, infuse his scrotum with saline solution, and invite a live audience to watch.

It's not easy to comprehend why someone would want to penetrate their scalp with a metal hook, infuse their scrotum with saline solution and invite a live audience to watch.

The games are not easy to comprehend and the screens are flashing.

Similar(53)

It isn't easy to comprehend what sort of heart and soul and mind produced those remarks.

Military life, with all of its inherent complications, isn't easy to comprehend, but sadly, I'm not certain the general public wants to understand it.

He was a bit-part player at Manchester United but said he preferred being at a big club to a mid-sized one even though it meant – and this is the bit that is not always easy to comprehend – no actual football on Saturday afternoon.

However, some concepts relating to cancer pathology are not as easy to comprehend and often require trained professionals to translate the potentially lifesaving information into a form that is readily understandable.

True, Wonderland shouldn't be easy to comprehend, but this extension of the rebooted franchise stretches the imagination beyond recognition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: