Sentence examples for not difficult to notice from inspiring English sources

The phrase "not difficult to notice" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that something is easily observable or apparent.
Example: "The changes in the company's policy are not difficult to notice, as they have been implemented across all departments."
Alternatives: "easy to see" or "clearly visible."

Exact(5)

When Rocky does arrive, it's not difficult to notice.

(It was not difficult to notice the prison van standing by).

It is not difficult to notice that the domination in the sense of Suszycki is the generalization of the domination in the sense of Borsuk.

It is not difficult to notice that if A ⊂ X is an admissible multi-retract of X then X ○ ≥ A. Moreover, if A ⊂ X is a multi-retract X in the sense of Suszycki (see, Definition 2.14), then it is its admissible multi-retract.

Watching the trailer for "Miss Peregrine's Home for Peculiar Children" it's not difficult to notice the main cast of characters is predominantly white ― with the notable exception of Samuel L. Jackson, who plays a villain. .

Similar(54)

Comedy was not difficult to find either.

Most of the real action took place in the background, but wasn't exactly difficult to notice.

While some people think these negatively affect the tone woods and the resonance of the guitar, the difference is difficult to notice, and not significant on cheaper guitars anyway.

Some are difficult to notice, others are utterly apparent.

These infiltrations were subtle and difficult to notice on standard hematoxylin and eosin stain.

However, this may be more difficult to notice if the person has darker skin.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: