Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"They are not difficult to accommodate," one Saudi said.
Similar(58)
While many smokers would quit, increases of this magnitude would entail additional spending on tobacco products that many smokers who do not quit may find difficult to accommodate.
Because these educational activities do not deal directly with patients, they are difficult to accommodate in a FFS structure, but are important for organisational development and the advancement of truly collaborative teamwork.
Be this as it may, it seems clear that van der Sandt's generalization cannot be read as biconditional: even if poor presuppositions are difficult to accommodate, the reverse doesn't always hold.
This Leo Mars can also be proud and wilful, with an aggression that is not always obvious and a prima-donna haughtiness that is difficult to accommodate.
"As the Court makes clear, this is not a case where it can be established that it is difficult to accommodate the government's interest, and in fact the mechanism for doing so is already in place.
The researchers sometimes found it difficult to accommodate their needs; because care home visits could not always be organised with sufficient notice or could be cancelled by the care home manager with minimal warning.
A regional level informant explained: "In the district health plan, it becomes difficult to accommodate activities related to PMTCT because the PMTCT coordinator does not participate in the planning; rather he/she is represented.
These mixing operations are difficult to accommodate with magnetic stirrers because the vast majority of such stirrers are designed not to entrain vapor.
Some cultural commentators have found it difficult to accommodate to this astonishing paradigm shift.
I also have significant technological needs, which are difficult to accommodate in a vintage building".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com