Sentence examples for not derived a from inspiring English sources

Exact(2)

We have not derived a training set or a probabilistic model specifically for the residual vectors since the extremely high residual vector dimensionality would make this impractical.

Note that in this symmetric case we have not derived a bound, the MFMS is in fact equal to this value.

Similar(58)

A dear old friend of mine used to say, "It is easy to protest something from which one does not derive a living".

If some men did not derive a kind of manly self-affirmation from eating meat, or some women feel that nibbling on a piece of chocolate is a sinful indulgence, such tropes would never have arisen.

How he manages to insert a humongous creepy-crawly into the Strip, have it stomp around in the footsteps of Sinatra, and not derive a single decent visual gag from the experience is, to be honest, beyond me.

This approach allowed the researchers to identify Earth ecosystems that responded quite sensitively to changes in climate parameters, as opposed to those that did not deriving a "vegetation sensitivity index" across the planet.

The participants were instructed to type in "None" if they could not derive a comparison or generalization across the pair.

However, the aim of this case study is not deriving a general statement regarding the uncertainty of a natural gas price assumption.

The results indicate the potential for individual blastomere growth and development from parthenotes obtained from in vitro maturation in spite of the fact that we did not derive a pESC line at this time.

30 Furthermore, the authors could not derive a conclusion regarding the effectiveness of this intervention.

Only the extended TPX2 domain was studied since we could not derive a reliable multialignment over the full protein sequences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: