Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"Although we think political consultants are not currently aware of this ironic effect, we clearly know regulators did not mean to help to legitimize negative and often misleading ads," Critcher said.
"Although I'm not vindictive and have no intention at this moment of suing," she continued, "I don't want to lose my right to sue in the future if, one, they do some harm to me that I'm not currently aware of or, two, that they feel free to write in their bulletin anything they want about me".
However if your daughter's insurers are not currently aware of the recovery it would be best to provide them with documentary proof.
Why are we still building fighter planes if we are not currently aware of a coming alien attack?
Ideally, to establish microarray-based predictive markers we would use a randomized comparison of adjuvant therapy versus placebo, but we are not currently aware of any such study.
No instability was detected in the previous clinical and biomechanical studies [ 10, 30, 31], and we are not currently aware of any reports of this complication occurring with subsequent clinical consequences in dogs.
Similar(54)
We recruited individuals at: Stage 1 (never heard of the screening modality); Stage 2 (aware but not currently considering screening); Stage 4 (aware but undecided); and Stage 5 (decided to undergo screening).
While I'm not currently depressed, I'm very aware that depression runs in my family: I'm the only person including the dog who has not yet been on Prozac.
Only 26percentt of Americans, meanwhile, were actually aware that GMO labeling is not currently required.
While it sounds that simple, many players in your industry are not aware of this, or are not currently making use of this.
A spokeswoman for the European Commission, Amelia Torres, said the commission was "aware of developments in the market, but is not currently investigating Windows XP".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com