Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"People who have scored a lot of runs in county cricket have not converted that to Test cricket," said Swann.
Similar(59)
Isner would not convert that first opportunity, but held on to take the first set, 6-3, in 29 minutes.
"We are disappointed to not convert that lead in the second game," said Barker.
Williams did not convert that one either, missing a backhand into the net.
Britain has had lots of athletes in the top 10 in the world in their events this year, but many did not convert that into success at the highest level, something they need to learn to do.
Unlike previous games, the numerical score is not converted into points that can be redeemed to purchase new maps and COs; instead, COs are unlocked after the completion of certain missions and all maps (with the exception of training missions) are available at the beginning of gameplay.
Substantia nigra dopaminergic neurons of NCS-1−/− mice displayed rapidly desensitizing D2-autoreceptors responses already under control conditions that were not converted to a sensitized response after in vivo cocaine, confirming that NCS-1 is necessary and sufficient for preventing D2-autoreceptor desensitization in mouse SN DA neurons (Fig. 5A and B,and Supplementary Tables 3 and 5).
ER No, I mean that's exactly what our business does, we kind of bridge that gap in that we not only convert that client into local currency but we deliver it into non-smartphones as mobile money instantly.
The presence of Tcf3 mRNA in these cells indicates either that they have not converted to homozygosity or that they are mixed clones.
Many of them kept on taking barrels from locations that had not converted to locked containers.
He'll need to ask Ian Baker-fewch a few questions if that's not converted into a birdie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com