Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That 1966 Bantam edition wound up getting donated somewhere at some point, along with all the "Ripley's Believe It or Not" compilations and Rod Serling's "Tales From the Twilight Zone".
From the complete list of releases we try to only use albums, not compilations, EPs or singles, as we believe that albums sufficiently represent an artist's historical profile (this is arguable).
Similar(58)
Immediate words are normally executed during compilation, not compiled but this can be overridden by the programmer, in either state.
Adele's 25, which came out in November 2015, was the year's biggest-seller (not counting compilations), shifting 753,000 copies.
The Dark Side of the Moon became one of the best-selling albums of all time, (not counting compilations and various artists soundtracks), and is in the top 25 of a list of best-selling albums in the United States.
Unlike This Is True, it is not a compilation of published news articles.
What was posted was not a compilation of the student body's evaluations of teachers.
The movie was not a compilation of old wedding films or aging, ketchup-tinted bar-mitzvah footage but a screening of Edward Zwick's new feature, "Defiance," which opens in December.
The Peace Not War compilation CD boasts tracks from artists ranging from Alabama 3 to Ani DiFranco, Fundamental and Chuck D. In the US, anti-war songs are largely barred from the commercial airwaves.
But by the end, Cooper did ask, "How come I'm the only one sweating here?" LONDON CALLING: The Times of London has printed a not uninteresting compilation of England's best sellers so far this year in various categories.
Though samples of this work appear on the group's new EP, Splitting the Atom, False Flags is intended to be a cohesive whole and not a compilation record.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com