Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Analyses examined differences in the outcome measures before and immediately after the intervention (BT versus AT) with the exception of data on the proportion of staff who provided help to depressed care recipients which were not collected at AT.
Because day 3 tracheal aspirates were not collected at specific time points, the 24-hour collection time was divided into four equivalent six-hour periods and then all results obtained during the corresponding period were pooled.
To confuse matters further, Work and Pensions Secretary Iain Duncan Smith at one point told the House of Commons that similar figures were not collected at all.
Except for the visit to the Guardian Education Centre by the 30 chosen students from the winning school, the prizes, (if not collected at the Award Ceremony) will be sent to the winners by 30th November 2016.
But the vast majority of solid waste – including plastics, polystyrene, polythene and other non-biodegradable materials – is either not collected at all or simply thrown into open municipal dumps and shallow landfills.
Patient-reported outcomes were not collected at FU, so longitudinal changes in this measure could not be assessed.
Evidence was improperly collected or not collected at all.
A spokeswoman for the U.S. Department of Agriculture, which oversees the food stamp program, said information about the prison records of recipients is not collected at the federal level.
Individual-level socioeconomic information was not collected at baseline.
This is not a longitudinal study and BALF samples were not collected at a uniform time post-transplantation, which may have introduced unknown biases.
As these virus isolates were not collected at the time of first outbreak, we assume that the WSSV populations sampled were representative of the populations that first invaded a geographic region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com