Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Profilometry did not clearly identify scratches due to limitation of the 2 μm probe size.
A means comparison of ion relative abundance did not clearly identify general patterns.
[It] does not clearly identify how its investment in learning links to its performance and delivering better impact".
Simultaneous use of three-dimensional Doppler did not clearly identify the flow of saline through the fallopian tubes.
Often, the investigators' reports said cases boiled down to inmates' words against guards', or inmates could not clearly identify the guards in question.
Current evidence does not clearly identify the contribution of kidney function decline and mortality to racial disparities in end-stage renal disease (ESRD) incidence.
Ljungqvist's commission found that the federation's rules were confusing because "they did not clearly identify what is doping and what is use of unauthorized medication," he said.
The mixture fraction approach does not clearly identify the effects of differential diffusion, in particular at the curved triple point, because of ambiguities in the contribution of carbon and hydrogen atoms' carrying species.
Stress histograms produced by PSLS mapping help to elucidate Al2O3 scale damage accumulation in each condition but did not clearly identify a mechanism for the effect of water vapor on coating performance.
[It] does not clearly identify how its investment in learning links to its performance and delivering better impact". One of the most damning criticisms concerns the department's relationship with its beneficiaries.
Italians take their "bella figura" seriously, but those who do not clearly identify themselves as members of the left or right seem more interested in selecting the candidate who they think can cut taxes and improve services rather than debating whether Mr. Berlusconi will enhance or damage Italy's prestige abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com