Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
This month the parliamentary intelligence and security committee (ISC) declared that GCHQ had not circumvented any British laws by accessing intelligence from the NSA's Prism programme, which gathers information from companies such as Apple, Google and Microsoft.
According to the documents provided by Snowden, the particular vulnerabilities used in this type of attack were inadvertently fixed by Mozilla Corporation in Firefox 17, released in November 2012 – a fix the NSA had not circumvented by January 2013 when the documents were written.
The committee said today it has satisfied itself that GCHQ "has not circumvented or attempted to circumvent U.K. law" but said it believes it is still necessarily to examine whether the current statutory framework governing access to private communications is fit for purpose.
In contrast, in A. nidulans the requirement for XprG or NdtA is not circumvented by null mutations in imeB.
The elapsed time frame of 5 min was recorded through accurate monitoring modalities, testifying that the dead donor rule was not circumvented or violated.
These data indicate that typical barriers against the transmission of foreign prions from one species of mammal to another were not circumvented by expression of the S1 and S3.F88W PrP alleles (and in this respect did not differ from the performance of WT PrP (Fraser et al, 1992)).
Similar(6)
He's not circumventing anything.
They are fancy accounting techniques, but they are not circumventing.
And there is an implementation issue: to ensure that financial institutions do not circumvent the rules as they have before".
According to Mr. Morgan, having gender-reassignment surgery does not circumvent the English ban on "same-sex" unions.
— Craig, New York City They're not circumventing the cap: that money has to get paid to the player.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com