Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Surely, not by preaching to them.
Change comes by good work, not by preaching.
These two fine picture-book biographies accomplish the task in the best possible way: not by preaching or reciting facts but through engaging stories of extraordinary individual example.
It has successfully attracted consumers to the cause not by preaching to them, but by showing how the new packaging lets them use every last drop of shampoo in the shower, minimizing waste by changing consumer behavior.
Doonesbury conveyed that truth to many of us students not by preaching or declaiming or insinuating but, as in all great cartooning, by nourishing a critical, generous sensibility with unspoken irony and humor, in images conveying social understandings that can't be legislated or propounded.
Not by preaching that marriage is synonymous with family, but by teaching teenagers "family values" that include how not to have a family until they are feeling stable and permanent, whether married or not.
Similar(51)
He has tried to change the culture not just by preaching fuzzy concepts but also by introducing hard incentives, such as increasing the rewards for those who come up with successful new ideas and, particularly, not punishing those whose experiments fail.
It is important that they not be wasted by preaching from the top, but actively used to listen to the voices at the bottom.
That won't be achieved by preaching about saving the world and it certainly won't be achieved just through corporate sustainability and CSR channels.
When a person knowingly will use a potentially dirty needle to get high, isn't it obvious that the incredibly powerful craving for heroin will not be overcome today by preaching abstinence and education?
Environmentally friendly growth, after all, tends to come about through economic, social, and political necessity — not by being preached at by Washington.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com