Sentence examples for not bu from inspiring English sources

Exact(1)

Oliguria has shown to predict acute renal failure but not BU, K, and creatinine.

Similar(59)

Vieira is not a BU alumna, but she did graduate from nearby Tufts University.

Axelrod says that he doesn't "want to go too deeply into what may or may not happen" bu that the President went around the world and found people to agree to tough sanctions and that the sanctions have worked.

But Southampton will not buy Gissa Bu, according to Patrick A. Heaney, the town supervisor.

He acknowledged that his system would not be infallible, bu neither would it be as transparent as popular peer-to-peer systems like Grokster and Gnutella.

In this study, OsWRKY80 and WRKY4 gene exhibited similar expression pattern induced by JA, ET and R. solani, bu not by SA (Fig. 1; Wang et al. 2015).

In Examples 1 and 2, 不 bu "not" directly negates 高兴 gaoxing "happy" and 喜欢xihuan "like," and inverts the overall polarity of the sentences.

For example, Bo in Chinese can mean "thin" so web users who wanted to discuss the scandal as it played out began to refer to him as "not thick" or bu hou.

Some polarity shifting is less obvious than 不 bu "not," as shown in Examples 3 through 5 below: (3)  如果她难过,她就会喝酒 ruguo__ta__nanguo, ta__jiuhui__hejiu if__she__sad, she__will__drink If she is sad, she will drink.

The most common polarity shifting pattern in Chinese (and also in English) is the use of 不 bu "not" to negate the sentiment, as can be seen in Examples 1 and 2 below: (1)  她现在不高兴 ta__xianzai__bu__gaoxing she__now__NEG1__happy She is not happy now.

BU: Not right now.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: